domingo, 30 de dezembro de 2007

REXONA BIO-ACTIVIA (iogurte lubrificante)


A tradução do original em catalão (feita por Vasco* Piada Mourisca) da mensagem de Natal do Persistente da República inclui uma passagem equívoca senão mesmo dúbia ou tríbia cujo conteúdo está a ser analizado no mesmo laboratório que está a fazer arroz de cabindela com o sangue retirado dos estilhaços da mina anti-pessoal angolana que vitimou Bem Agir But'lá. A frase, na sua actual versão reza assim: "um ghey magho usa desodorizante stick no sovasco* das pernas".

9 comentários:

Anónimo disse...

Então o gay mago usa desororizante no sovaco das pernas e o Persistente Persil não contesta??? Pouca vergonha!

Anónimo disse...

gostei particularmente do "conteúdo analisado". pessoalmentegosto muito do que seja analisado, há quem gosto de anal-rugoso, mas isso é masoquismo

Anónimo disse...

eh pá! ordinarices não!!!

Pedro Rodrigues de Sousa disse...

Guardem os vossos pensamentos mais vulgares para vocês mesmos e libertem o que possa ser depurado pela imaginação!

Pedro Rodrigues de Sousa disse...

Senão aqui o inspector da PIDE removerá com prazer as ociosidades menos imaginativas!

Anónimo disse...

É assim mesmo!! Fora com esses quistos!! Desquitemo-nos!!

Anónimo disse...

nada disto

Anónimo disse...

a versão com pedaços não lubrifica tão bem

Anónimo disse...

tens de tirar as espinhas, idiota.